miércoles, 30 de septiembre de 2009

A CERCA DE LA PALABRA HUEVÓN



EN ALGÚN MOMENTO SE CREYÓ O SE DIJO, QUE LA RAE ACEPTÓ EL TÉRMINO HUEVÓN COMO SINÓNIMO DE AMIGO, COSA QUE AL PARECER NUNCA FUE ASÍ. SEGÚN LEÍ EN UN PAR DE ARTÍCULOS EN LA RED, PUEDE QUE ESTO SE DEBA A QUE NUNCA OCURRIÓ Y TAN SOLO FUE UN RUMOR O QUE LA RAE REVISÓ EL SIGNIFICADO Y SE PERCATARON QUE NO TENÍA RELACIÓN ALGUNA [MUY POCO PROBABLE ESTA IDEA]. AUNQUE LA PALABRA SIEMPRE HA ESTADO EN EL DICCIONARIO, COMO TAL, PERO NUNCA CON ESA DEFINICIÓN.
NÓTESE QUE EN CHILE LA PALABRA HUEVÓN TIENE UNA RICA POLISEMIA PUEDE SER SUJETO Y ADJETIVO EN UNA MISMA ORACIÓN. ADEMÁS DE SER UNA FORMA COMÚN DE TRATO, QUE CUANDO SE OCUPA COMO ADJETIVO, SIRVE PARA DECIR QUE UNA PERSONA ES TORPE, AUNQUE CON UN AFÁN BASTANTE DESCALIFICATIVO. PUEDO AGREGAR QUE EL TONO AYUDA EN ESTA COMPRENSIÓN; ADEMÁS DE UNA FUERTE COMPONENTE CIRCUNSTANCIAL. PERO SIEMPRE FUERA DE LA NORMA, YA QUE SE LE CONSIDERA UN GARABATO, SUAVE Y AL PUNTO DE SER SECULAR SU USO, PERO GARABATO AL FIN DE CUENTAS [HE SIDO INTERPELADO EN LAS DE UNA OCASIÓN POR USO].
ME PREGUNTO A QUE ALUDE [ETIMOLOGÍA], REALMENTE, LA PALABRA “HUEVÓN”, MÁS ALLÁ DE TODAS LAS INTERPRETACIONES LOCALES AL TÉRMINO, QUE POR LO DEMÁS SON MUCHAS. PUES EL “CONCHA DE TU MADRE” [CONCHETUMARE]HACE ALUSIÓN A LA GENITALIDAD MATERNA, EL QUE HA SIDO ENVIADO AHÍ, CON TAL QUE NO VUELVA, YA QUE ESTABA TODO MEJOR SIN ÉL [O SU VIDA NO ES O HA SIDO VALIOSA]. PERO ¿EL “HUEVÓN” A QUE ALUDE?
PARA HACER ESTE ANÁLISIS OCUPARÉ LA FAMILIA DE PALABRAS DERIVADAS PUERTA. PUERTA ES UN SUJETO [NADA NUEVO EN ELLO] Y PORTÓN [TAMBIÉN LO ES], AUNQUE INDICA QUE EL SEGUNDO ES LO MISMO QUE EL ANTERIOR PERO MÁS GRANDE, TAN SOLO CON AGREGAR EL SUFIJO “ON”. POR ANALOGÍA LA PALABRA HUEVÓN ES ALGO MÁS GRANDE QUE HUEVO. PERO QUE SIGNIFICARÍA ENTONCES “HUEVOS GRANDES”. PARA UN RICO DESAYUNO NO SERÍA OFENSIVA ENTONCES. PERO POR QUE LO CONSIDERAMOS UN GARABATO [CADA VEZ MENOS].
EN CHILE NO SE ACOSTUMBRA LLAMAR HUEVOS A LOS TESTÍCULOS, LOS ARGENTINOS OCUPAN LA EXPRESIÓN “TENER HUEVOS”, TAL COMO LO HACEN LOS ESPAÑOLES CON LA PALABRA COJÓN “TENER COJONES”, PENSANDO EN UN TIPO GUAPO, QUE LE HACE FRENTE A CUALQUIER SITUACIÓN POR ADVERSA QUE ESTA SEA. PIÉNSESE QUE LA VIRILIDAD, TAMBIÉN ESTÁ LIGADA CON LA PROCREACIÓN.
AHORA BIEN HUEVÓN SERÍA ALGO ASÍ COMO “TESTICULÓN”. PODRÍAMOS PENSAR QUE EL HUEVÓN CHILENO SEA FAMILIAR DEL “TENER HUEVOS” ARGENTINO. COMO SE DIJO ANTERIORMENTE SE CONSIDERA “HUEVÓN” AL POCO HÁBIL, TORPE. LO QUE ALUDE A PERSONAS [HOMBRES] QUE TIENEN SUS GENITALES GRANDES. ENTENDERÉ ESTA TORPEZA COMO UNA CONSECUENCIA DE UN DESPLAZAMIENTO LENTO, DEBIDO AL IMPEDIMENTO FÍSICO DE TENER GRANDES TESTÍCULOS. SIENDO EN EXTREMO EXPLICITO, ¿CÓMO SE LLEGA A TENER TESTÍCULOS GRANDES? MÁS DE UNO DEBE SABER LA RESPUESTA… PARA LOS QUE NO SEPAN, SE LLEGA A TENER LOS TESTÍCULOS GRANDES NO FORNICANDO, YA QUE LA PRODUCCIÓN DE ESPERMATOZOIDES NO CESA Y EL VOLUMEN DE LOS TESTÍCULOS POR CONSIGUIENTE AUMENTA.
FINALIZANDO ESTA HUMILDE Y CARGADA DE CHILENISMOS ENTRADA: “HUEVÓN ES AQUEL TIPO LERDO, PORQUE SUS GRANDES TESTÍCULOS EL DESPLAZAMIENTO LE ES DIFICULTOSO, PERO LO QUE LO CONVIERTE EN UN "HUEVÓN" DE VERDAD ES EL HECHO DE NO FORNICAR”.

4 comentarios:

(exsilum) dijo...

Jaja excelente.

En Arg. se usa tal cual "huevón" de manera despectiva y aludiendo la poca importancia del sujeto/objeto.
"No me hagas leer esa huevada de nuevo". Ejemplo claro.

Pero tu proseguir y consecuencia resultó fascinante.
Saludos.

Losangelino dijo...

Con Ataxo ni a misa.

Unknown dijo...

Ocho entradas en Septiembre. Tres en cinco dias. Finalmente llegó la primavera a este blog.

"Con su permiso, caballero".

esquizofreniasocial dijo...


http://lema.rae.es/drae/?val=huev%C3%B3n