sábado, 10 de julio de 2010

LOS INGLESES DE LATINOAMERICA


FRASE DESAFORTUNADA PARA REFERIRSE A UN PAÍS, PEOR SI ES PARA AUTODEFINIRSE, ME PREGUNTO QUIÉN HABRÁ ACUÑADO LA FRASE, ME SUENA A CUARTA O ALGO POR EL ESTILO CON TAL DE LEVANTAR LA MORAL DEL PUEBLO O LISA Y LLANAMENTE OLVIDARNOS QUE SOMOS SUDACAS Y TENER UNA MEJOR IMAGEN PAÍS. EN REALIDAD CON LOS INGLESES POCO Y NADA EN COMÚN TENEMOS O SEA TODAS LAS SIMILITUDES SON BASTANTE FORZOSAS SI ES QUE EN REALIDAD NO SE ACUÑÓ COMO IRONÍA Y DECIR QUE NO HAY NADA EN COMÚN, UN PUEBLO ORDENADO, PUNTUAL, QUIZÁS FRÍO; O SEA NO ME SUENA A CHILENO EN NINGÚN MOMENTO, IMAGÍNESELO AL REVÉS "INGLATERRA LOS CHILENOS DE AMÉRICA" UNA SOBERANA ESTUPIDEZ.

LE RECOMIENDO QUE BUSQUE EN EN LA WEB COMPARACIONES, SE REIRÁ BASTANTE, HAY UNAS MUY ÁCIDAS, YO LO HICE POR MI PARTE YA QUE ANDABA BUSCANDO AL SER [SUPREMO] QUE SE LE OCURRIÓ AQUELLO, PERO COMO ES MUY PROPIO DE LA IDIOSINCRASIA CHILENO QUIEN LO HIZO TIRÓ LA PIEDRA Y ESCONDIÓ LA MANO.

EN REALIDAD PENSANDO, EN TODOS LOS MOTIVOS QUE SE PUEDEN DAR QUE HAY VARIOS HAY UNO QUE SI NOS PARECEMOS, QUE LE DA EN EL CLAVO, PERO ES LEJOS DE LO VALÓRICO O AXIOLÓGICO, SINO QUE ES CONSUETUDINARIO DE LA COMIDA, SI LA CANTIDAD DE TEA Y LA CANTIDAD [Y SOLO LA CANTIDAD] DE TECITO, QUE NOS TOMAMOS CADA UNO REALMENTE ES UN RASGO QUE NOS IDENTIFICA AMBOS Y PODRÍAMOS DECIR QUE SOMOS LOS INGLESES DE LATINOAMERICA TOMANDO TE.

No hay comentarios: